-
1 преисподняя
1) General subject: Gehenna, Hel (место, где обитают души людей, умерших своей смертью), blazes, bottomless pit, hell, lower regions, lower world, nether world, the belly of hell, the lower regions, the lower world, the nether regions, the nether world, the pit, underworld2) Bookish: Abaddon3) Religion: Abaddon (Belly of hell), abyss, inferno4) Greek: Tartarus5) Euphemism: Hades6) Ancient Hebrew: Sheol7) Makarov: pit, pit of hell, the bottomless pit, the pit of hell -
2 преисподняя
скл. как прил.
hell, the nether world* * *скл. как hell, the nether world* * *abaddongehennahellhellslowernetherworldpitunderwoldunderworldunderworlds -
3 тюрьма
1) General subject: Gehenna, bond, bridewell, cage, choky, clink, college, cooler, gaol, glass house, hock, hoosegow, icebox, jail, jankers, jug, limbo, lockup, mill, nick, pound, pounder, prison, pun, sneezer, Correctional Facility2) Slang: quod3) Dialect: lob's pound5) French: bastille6) Obsolete: pit7) Poetical language: prison house (часто образн.)9) Construction: detention building10) Law: cell house, correctional institution, counter, hold, house of detention, jail (следственная и/или краткосрочного заключения), jail facilities, jail facility, jail-house, jailhome, prison (долгосрочного заключения), prison facility, punitive institution11) Economy: penal institution13) Jargon: bastile, blockhouse, booby hatch, caboose, can, cannery, chokee, chokey, coalhole, fish bowl, freezer, hospital, iron house, iron parenthesis, moosh, refrigerator, school, slammer, stir, stirrer, stone jug, stone-jug, kitchen (After that last episode he'll be in the kitchen for a while.), ginger (He's doing time in the ginger.), shovel (He's spending a bit of time in the shovel.), bucket (One drink too many and I get seven days in the bucket.), high-power, boob, clinker, coop co-op, crate, dump, hoosegaw, joint, lock up, lock-up, pogey, pogie, pogy, poky, poogie, slam, spike, tank, the stir stir, wire city14) Jail: bandhouse15) Business: bonds, detention centre16) leg.N.P. imprisonment17) Makarov: jail (следственная или краткосрочного заключения), lockup house, prison (неволя), ward18) Archaic: house of correction19) Taboo: crapper, hell, hell around, piss-house, you-know-where ( usu go you-know-where)20) Security: rogue house -
4 женский лобок
Taboo: Hairyfordshire, Holloway, Mary Jane, Midlands (pl), Miss Horner (см. horn), Mount Pleasant, bag, black ring, bottomless pit, bum-shop, bunny, can, cat (см. pussy), caze, chat, chink, chuff-box, cleft, cock-hall, cock-tease, cock-teaser, cranny, cuckoo's nest, cunny, cupid's arms (pl), cush, cut-and-come-again, dead-end street, delta, dickey dido, diddly-pout, doodle-sack, end of the Sentimental Journey, fan (сокр. от fanny), feather, feminine gender, fiddle, fig, fleece, flower, fly-by-night, fool trap, free-fishery, gap, garden, gash, gate of horn, generating place, gentleman's pleasure-garden, goldfinch's nest, green meadow (см. grass, garden), grindstone, grotto, growl, gully, gut entrance, gymnasium, gyvel, hair, harbor, hatchway, hell, hell around, hicky, hive, hog-eye, home sweet home, hoop, hot-box, house under the hill, itcher, jaxy, jigger, joxy, keister, kennel, kettle, knick-knack, ladder, lady star, lady-flower, lapland, leak, leather, leather lane, lobster pot, long eye, love lane, lucky bag, maggie's pie, magnet, magpie's nest, main vein, mangle, mark (of the beast), masterpiece, meat-market, merkin, mill, minge, mink, monkey, monkey's forehead, mortar (см. pestle), mott, mouse-trap, mouser, naf, naggie, naughty, niche, niente cracking, nonesuch, notch, novelty, number nip, old ding, oracle, p-maker, pan, pancake (см. pan), parsley-bed, patch, pen-wiper, periwinkle, pitcher, pleasure-boat, poor man's blessing, pouter, prat, pratt, premises (pl), puddle, quid, ringerangeroo, roasting jack, rob-the-ruffian, rose, rufus, sampler, scut, shape, shaving brush, shooter's hill, toupee, twat-rug, undercut, velcro triangle, you-know-where (usu go you-know-where) -
5 Аваддон
библ.1) (в Ветхом Завете - ад, преисподняя, смерть) Abaddon; destruction"Аваддон и смерть говорят..." (Книга Иова 28:22) — "Destruction and death say..."
"Преисподняя и Аваддон открыты пред Господом, тем более сердца сынов человеческих" (Притчи Соломоновы 15:11) — "Hell and destruction are before the Lord: how much more than the hearts of the children of men?"
2) (в Новом Завете - ангел бездны, ангел ада) Abaddon, the angel of the bottomless pit, Apollyon, the angel of the Abyss
См. также в других словарях:
the pit — Brit. dated the seating at the back of the stalls of a theatre. → pit the pit literary hell. → pit … English new terms dictionary
pit — Ⅰ. pit [1] ► NOUN 1) a large hole in the ground. 2) a mine or excavation for coal, chalk, etc. 3) a hollow or indentation in a surface. 4) a sunken area in a workshop floor allowing access to a car s underside. 5) an area at the side of a track… … English terms dictionary
Out of the Pit — infobox book name=Out Of The Pit image caption=1985 edition (front cover) 1989 edition (back cover) author=Steve Jackson Ian Livingstone illustrator=cover by Christos Achilleos publisher=Puffin genre=gamebooks release date=26 September (1985… … Wikipedia
pit — pit1 [ pıt ] noun count ** ▸ 1 hole in ground ▸ 2 place for people/animals ▸ 3 seed in fruit ▸ 4 armpit ▸ 5 hollow mark on surface ▸ 6 extremely messy place ▸ 7 bad state ▸ 8 at the race track ▸ 9 something bad ▸ + PHRASES 1. ) a very large hole… … Usage of the words and phrases in modern English
pit — 1 noun 1 HOLE (C) a) a hole in the ground, especially one made by digging: Dig a pit and bury the rubbish in it. | a sand pit | a barbecue pit b) a large hole in the ground from which stones or minerals have been dug: a gravel pit 2 MARK (C) a) a … Longman dictionary of contemporary English
pit — pit1 noun 1》 a large hole in the ground. ↘a mine or excavation for coal or minerals. ↘a sunken area in a workshop floor allowing access to a car s underside. 2》 a hollow or indentation in a surface. 3》 an area at the side of a track where … English new terms dictionary
Hell’s Pit — Студийный альбом Insane Clown Posse Дата выпуска 31 августа 2004 Записан The Lotus Pod Детройт … Википедия
Hell in popular culture — Hell is a common theme entertainment and popular culture, particularly in the Horror and Fantasy genres where it is often used as a location. [cite book last = Clute first = John authorlink = coauthors = John Grant title = The Encyclopedia of… … Wikipedia
hell — The underworld abode of souls of the dead. In Christianity, hell is the opposite of heaven and is the place ruled by the DEVIL, where DEMONs torment sinners for eternity. Hell is the complete absence of God, light, and love; a place of… … Encyclopedia of Demons and Demonology
The Amazing Race 3 — Season run October 2, 2002 – December 18, 2002 Filming dates August 9, 2002 – September 7, 2002 No. of episodes 11 Winning team Flo Pesenti Zach Behr Continents visited … Wikipedia
hell — like, adj. /hel/, n. 1. the place or state of punishment of the wicked after death; the abode of evil and condemned spirits; Gehenna or Tartarus. 2. any place or state of torment or misery: They made their father s life a hell on earth. 3.… … Universalium